ホームレシピスタッフブログ

広がるおいしさ。広がるレシピ。1日・1コチュ・レシピ!

肉 魚 野菜 米 他

キムさんの今週の“旬”ピックアップブログ

ソヨンも納得!韓国語講座(6月)

日本と同じく、韓国の夏も非常に蒸し暑いので夏バテしかねません!
今月は、そんな夏の一コマを想定した韓国語を勉強しましょう♪

1、大丈夫ですか?            具合悪いんですか?
korean_june1.gif
「オディ アッパヨ?」は、直訳すると『どこか痛いのですか?』ですが、体の具合が悪そうな人に声をかける時の決まり文句です。


2、そう見えますか?
korean_june2.gif
クロッケは、『そのように』という意味です。보여요の原型は보이다(ポイダ)で、「~ 보이다の形で用いると『~のように見える』『~のように思われる』という意味になります。


3、はい、顔色が悪いですよ
korean_june3.gif
안색(アンセッ)は『顔色』という単語です。『良いです』という意味のチョアヨの前のアン)は否定をあらわす前置詞で、動詞や形容詞などの用言の前に用いて、否定形を作る事ができます。
つまり、「アン チョアヨ」を直訳すると『良くないです』になるのです。『綺麗です』という意味の예뻐요(イェッポヨ)の前にアンをつけ、안 예뻐요にすると『綺麗ではありません』となり、『食べます』という意味の먹어요(モゴヨ)を、안 먹어요にすれば『食べません』になります。


4、食欲が無いんですよ...
korean_june4.gif
イムマッは『食欲』『食い気』という意味です。거든요(コドゥンニョ)は、『~なんです』という訳になるのですが、語尾につけることで、事実の根拠を述べる表現になります。つまり、3で、顔色が悪いと指摘されましたが、その理由が「食欲がない」という事を説明するニュアンスが出ます。

June 22.2012 Staff Blog | Permalink

1

  • レジピ

MOBILE SITE

スーパーでも コチュレシピ検索

MAIL MAGAZINE

メルマガ会員募集